miércoles, julio 02, 2008

sin comentarios

(Seis y media de la mañana)

-hola, le llamamos para que vaya de intérprete a Vigo.
-perdón, ¿quién es?
-somos de tal empresa y era para que fuera a la comisaría de Vigo de intérprete.
-¿a Vigo? Pero eso está muy lejos. Yo no voy a Vigo. Verá yo estoy en Asturias.
- A ver, ¿usted está en Asturias no?
-si, eso le he dicho.
-pues por eso, Vigo también es de Asturias,
-¿pero que dice? ¿Vigo está en Galicia?
-¿Vigo está en Galicia?
-Eso le he dicho, Vigo está en Galicia, yo estoy en Asturias,
-Ah, ¿Galicia tampoco es Asturias?. Bueno pero habrá autobuses
-si, pero no está cerca, está en otra provincia, mire yo no salgo de Asturias, yo solo hago de intérprete en Asturias.
- Ah, bueno, pues nada, perdone.

Hecho real no lo soñé, la que hablaba tenía un marcado acento extranjero.

http://www.elmundo.es/2008/05/31/espana/2405914.html